Una rosa blanca

Sloboda uporabe sadržaja
Creative Commons License
Djelo All My Unbelievings (blog), čiji je autor Unbeliever, ustupljeno je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Bazirano na djelu koje se nalazi na
unbeliever.bloger.hr.
Dopuštenja koja prelaze okvire ove licence možda su dostupna na
http://unbeliever.bloger.hr/.
Bliski susreti druge vrste
Arhiva
« » ožu 2010
Kamo sad?

Web Hrvatska

Priča o stvarima

Ideje vrijedne širenja

Uzdizanje

Lies, damn lies and ...

Posjetitelji
Aut disce aut discede

Mišljenja i stavovi izneseni na ovom blogu jesu moja mišljenja i stavovi. U njima nedvojbeno ima utjecaja mišljenja i stavova drugih ljudi, ali to ne znači da se ovdje zastupaju mišljenja i stavovi tih ljudi. Ne jamčim da su mišljenja i stavovi izneseni ovdje apsolutno korektni, istiniti i ispravni, zato se od čitatelja ne zahtijeva da usvoji ovdje iznesena mišljenja i stavove. Kao i svako ljudsko biće i ja imam pravo na pogrešno mišljenje i pogrešan stav. Međutim, i od pogrešnog mišljenja se može nešto naučiti, stoga se od čitatelja očekuje da uči. Ili uči, ili odlazi.

Blog
nedjelja, veljača 7, 2010
Truba. Limeni puhaći instrument, reskog i snažnog zvuka. Zvuk trube, pa i samo njeno ime obično nas asocira na isto tako reske i snažne događaje. Bitke, nalete konjanika, zveket teškog oružja, trijumfalni povratak ratnika, uzvišenost kraljeva i slavu njihovih armija, svečane povorke, redove snažnih muškaraca postrojenih u mimohodu ... čista epika. Muška. Epos masculinum.

A može truba biti i nešto sasvim drugačije, kad se nađe u rukama nordijske vile koja svojim usnama u nju udiše čistu, nepatvorenu liriku. 

Alison Balsom. I stara pastoralna pjesma iz Dalarne, Oskara Lindberga. 

Hum with me.
unbeliever @ 13:36 |Komentiraj | Komentari: 6 | Prikaži komentare
I'm a Believer?

Unbelieverovo geslo

"Ne mogu se načuditi u što sam sve prestao vjerovati."

Hum with me ...

Spente le Stelle
(Emma Shapplin)
Tako govoraše demon Karlo

"Glazba je sklad suprotnosti, pomirba elemenata upozorenja."

Unbelieverov pojmovnik

BELLADONNA

Na talijanskom lijepa žena. Na hrvatskom smrtonosan otrov. Zadivljujući primjer jednakosti jezika. 
>>>>>>>>>> Ostatak pojmovnika